-
1 durchwatet
-
2 passage
passage [pαsaʒ]1. masculine nouna. ( = venue) guetter le passage du facteur to watch for the postman• « passage interdit » "no entry"b. ( = transfert) le passage de l'enfance à l'adolescence the transition from childhood to adolescence• va plus loin, tu gênes le passage move along, you're blocking the wayd. ( = fragment) [de livre, symphonie] passagee. ( = traversée) [de rivière, limite, montagnes] crossing2. compounds• cette école est le passage obligé pour les hauts fonctionnaires this school is the place to go if you want to be a top civil servant ► passage piétons, passage pour piétons pedestrian walkway* * *pasaʒnom masculin1) ( circulation)une rue où il y a beaucoup de passage — ( véhicules) a street where there's a lot of traffic
2) ( séjour)un petit passage chez le teinturier ne lui ferait pas de mal — a visit to the dry-cleaners' wouldn't do it any harm
3) ( visite en chemin)4) ( franchissement)‘passage interdit, voie privée’ — ‘no entry, private road’
pour empêcher le passage de l'air — in order to prevent draughts GB ou drafts US
pour laisser or céder le passage à l'ambulance — in order to let the ambulance go past
notons au passage que... — fig let's note in passing that...
se servir au passage — lit ( en passant) to help oneself; fig ( légalement) to take a cut (of the profits); ( illégalement) to pocket some of the profits
5) (à la radio, télévision, au théâtre)6) ( chemin emprunté) ( par une personne) way; ( par une chose) path7) ( à une situation nouvelle)son passage dans la classe supérieure est compromis — he/she won't be allowed to move up into the next year GB ou grade US
8) ( petite rue) alley; ( dans un bâtiment) passageway9) (de roman, symphonie) passage; ( de film) sequence•Phrasal Verbs:* * *pɒsaʒ nm1)Ils s'arrêtaient de travailler au passage du train. — They stopped working as the train passed.
Nous l'avons vu lors de notre passage à Brest. — We saw him when we passed through Brest.
au passage (alors que l'on passe) — on the way, [remarquer] in passing
au passage de; Il a été éclaboussé au passage de la voiture. — He was soaked by a passing car.
Nous sommes de passage à Toulouse. — We're just passing through Toulouse.
2) (= accès, chemin) way"laissez le passage" — "keep clear"
"n'obstruez pas le passage" — "do not obstruct"
3) (= prix de la traversée) passage4) (= extrait de livre) passageJ'ai traduit un passage de ce livre. — I translated a passage from this book.
* * *passage nm1 ( circulation) interdire le passage des camions dans la ville to ban trucks from (driving through) the town; une rue où il y a beaucoup de passage ( piétons) a street where there are a lot of passers-by; ( véhicules) a street where there's a lot of traffic; isoler les fenêtres pour empêcher le passage de l'air to seal the windows to prevent draughts GB ou drafts US;2 ( séjour) ton bref passage dans la ville a été très remarqué your stay in the town was brief but did not go unnoticed; lors de son passage ici il a oublié son parapluie when he was here he left his umbrella; un petit passage chez le teinturier ne lui ferait pas de mal a visit to the dry-cleaners' wouldn't do it any harm; après un bref passage dans la fonction publique after a short spell in the civil service;3 ( visite en chemin) attendre le passage du boulanger to wait for the baker's van to come; était-ce avant ou après le passage du facteur? was it before or after the postman had been?; manquer le passage des cigognes to miss the storks going over; le passage du prochain bus est à 10 heures the next bus is at 10 o'clock; je peux te prendre au passage I can pick you up on the way; il est de passage en France/dans notre ville he is passing through France/our town; des voyageurs de passage travellers who are passing through; des hôtes de passage short-stay guests; elle n'a que des amants de passage she only has casual relationships;4 ( franchissement) ‘passage interdit, voie privée’ ‘no entry, private road’; pour permettre le passage de la lumière in order to let the light in; les voitures se sont garées pour laisser or céder le passage à l'ambulance the cars pulled over to let the ambulance go past; on se retourne sur ton passage you make people's heads turn as you go past; notons au passage que… fig let's note in passing that…; se servir au passage lit ( en passant) to help oneself; fig ( légalement) to take a cut (of the profits); ( illégalement) to pocket some of the profits; passage en ferry/hovercraft ferry/hovercraft crossing; le passage à gué du bras de mer est possible à marée basse the sound can be forded at low tide; la voiture a peiné lors du passage du col the car had a hard time crossing the pass;5 (à la radio, télévision, au théâtre) c'est leur troisième passage à l'Olympia it's the third time they've been to the Olympia; ton passage sur scène/à la télévision a été très remarqué you made a great impact on stage/on the television; chaque passage de votre chanson à la radio vous rapportera des droits d'auteur you'll get royalties every time your song is played on the radio;6 ( chemin emprunté) ( par une personne) way; ( par une chose) path; prévoir le passage du tout-à-l'égout/de câbles to plan the route of the main sewer/of cables; pour aller jusqu'au sommet il y a plusieurs passages possibles there are several possible ways of getting to the summit; pousse-toi tu es dans mon passage move! you're in my way!; barrer le passage à qn to bar sb's way;7 ( à une situation nouvelle) passage (de qch) à qch transition (from sth) to sth; passage à la deuxième étape/la phase suivante progression to the second stage/the next phase; son passage dans la classe supérieure est compromis he/she won't be allowed to move up into the next class GB ou grade US; les rites initiatiques de passage à l'âge adulte the rites of passage into adulthood;8 ( petite rue) alley; ( dans un bâtiment) passageway;9 (de roman, symphonie) passage; ( de film) sequence;10 Équit passage.passage à l'acte Psych acting out; passage clouté† = passage pour piétons; passage à niveau level crossing GB, grade crossing US; passage obligé prerequisite (pour for); passage pour piétons pedestrian crossing, crosswalk US; passage protégé right of way; passage souterrain underground passage; ( sous une rue) subway; passage à tabac beating; subir un passage à tabac to be beaten up; passage à vide gén bad patch; (pour un acteur, artiste) unproductive period.[pasaʒ] nom masculinA.[MOUVEMENT]1. [allées et venues]prochain passage du car dans deux heures the coach will be back ou will pass through again in two hours' timelaisser le passage à quelqu'un/une ambulance to let somebody/an ambulance through, to make way for somebody/an ambulance‘passage de troupeaux’ ‘cattle crossing’2. [circulation] traffic3. [arrivée, venue]c'est le seul souvenir qui me reste de mon passage chez eux that's the only thing I remember of my visit to them‘le relevé du compteur sera fait lors de notre prochain passage’ ‘we will read your meter the next time we call’5. [franchissement - d'une frontière, d'un fleuve] crossing ; [ - d'un col] passing ; [ - de la douane] passing (through)après le passage du sucre dans l'urine after the sugar has gone ou passed into the urine‘passage interdit’ ‘no entry’le passage de l'hiver au printemps the change ou passage from winter to springle passage de l'autocratie à la démocratie the changeover ou transition from autocracy to democracy7. [dans une hiérarchie] movele passage dans la classe supérieure ÉDUCATION going ou moving up to the next class (UK) ou grade (US)8. [voyage sur mer, traversée] crossingils travaillaient durement pour payer leur passage they worked hard to pay their passage ou to pay for their crossing10. INFORMATIQUE11. PSYCHOLOGIEa. [personne] last time he was on TVb. [film] last time it was shown on TVB.[VOIE]donner ou livrer passage à quelqu'un/quelque chose to let somebody/something in[galerie commerçante] arcade3. [tapis de couloir] runner4. AUTOMOBILE5. RAIL————————au passage locution adverbiale[sur un trajet] on one's ou the wayles enfants doivent attraper la cocarde au passage the children have to catch the ribbon as they go pastj'ai noté au passage que... I noticed in passing that...————————au passage de locution prépositionnelleau passage du carrosse, la foule applaudissait when the carriage went past ou through, the crowd clapped————————de passage locution adjectivale[client] casualêtre de passage [voyageur] to be passing through————————sur le passage de locution prépositionnellepassage à tabac nom masculinpassage à vide nom masculina. [syncope] to feel faint, to faintb. [moralement] to go through a bad patchc. [intellectuellement] to have a lapse in concentration -
3 arungi
ford, forded, forded, fording -
4 durchwaten
—v/t (untr., hat) wade through* * *to ford* * *dụrch|wa|ten ['dʊrçvaːtn]vi sep aux seinto wade through (durch etw sth)* * *1) (to cross (water) on foot etc: They forded the river.) ford* * *durch|wa·ten1[ˈdʊrçva:tn̩]vi Hilfsverb: seindurch·wa·ten *2[dʊrçˈva:tn̩]vt▪ etw \durchwaten to wade across sth* * *Iintransitives Verb; mit seinII[durch etwas] durchwaten — wade through [something]
transitives Verb wade across* * *'durchwaten v/i (trennb, ist -ge-):durchwaten (durch) wade throughdurch'waten v/t (untrennb, hat) wade through* * *Iintransitives Verb; mit seinII[durch etwas] durchwaten — wade through [something]
transitives Verb wade across* * *v.to wade through v. -
5 vadeable
adj.fordable.* * *► adjetivo1 (río) fordable2 figurado surmountable* * *ADJ1) [río] fordable, crossable2) [problema] not impossible, not insuperable* * *= fordable.Ex. It is a narrow stream, but perennial, and even during the spring and summar month is only fordable at certain places.* * *= fordable.Ex: It is a narrow stream, but perennial, and even during the spring and summar month is only fordable at certain places.
* * *fordable* * *
vadeable adjetivo fordable, which can be forded
* * *adj fordable -
6 vadear
v.1 to ford.2 to wade across, to cross at a ford, to ford, to get round.Vadeamos el río de noche We forded the river at night.3 to dodge, to weather, to get round, to go round.Vadeamos los problemas fácilmente We dodged the problems easily.* * *1 (río) to ford2 figurado (dificultad) to overcome* * *verb* * *1. VT2) [+ dificultad] to surmount, overcome3) [+ persona] to sound out2.VI to wade* * *verbo transitivo to ford, cross, wade across* * *= ford, wade.Ex. Scaling mountains and fording streams, a Chinese farmer walked alone for 219 days across 10,000 kilometers.Ex. More than a score or two of the young female members waded the stream that in places was waist deep.* * *verbo transitivo to ford, cross, wade across* * *= ford, wade.Ex: Scaling mountains and fording streams, a Chinese farmer walked alone for 219 days across 10,000 kilometers.
Ex: More than a score or two of the young female members waded the stream that in places was waist deep.* * *vadear [A1 ]vtto ford, cross, wade across* * *
vadear vtr (atravesar un río a pie) to ford: vadeó el río para llegar a la cabaña, she waded across the river to reach the hut
' vadear' also found in these entries:
English:
ford
- wade
* * *vadear vt1. [río] to ford2. [dificultad] to overcome* * *v/t1 río ford2 dificultad get around* * *vadear vt: to ford, to wade across -
7 ཆུ་བོ་རབ་མེད་
[chu bo rab med]great unfordable river of hell, river which cannot be forded, river in orissa -
8 pēs
pēs pedis, m [PED-], a foot: nudus, T.: pedibus aeger, S.: si pes condoluit: pede tellurem pulsare, i. e. dance, H.: cycnum pedibus uncis Sustulit, talons, V.: pedum digiti, toes, O.: numquam huc tetulissem pedem, would have come hither, T.: Nusquam pedem (sc. feram), I won't stir a step, T.: pedem ferre, go, V.: si in fundo pedem posuisses, set foot: profugum referre pedem, return, O.: magis pedem conferre, come to closer quarters: ut prope conlato pede gereretur res, almost hand to hand, L.: votis malignum Opponit nostris pedem, sets her foot against (of Fortune), O.: retrahitque pedem simul unda relabens, V.: ego me in pedes (dedi), took to my heels, T.— Abl plur. (rarely sing.), of motion, afoot, on foot, marching, walking: pedibus vincere, in running, O.: cum ingressus iter pedibus sit: pedibus compensari pecuniam, i. e. the long walk to the property makes up for its cheapness: ut omnes pedibus mererent, serve as infantry, L.: cum illud iter pedibus confici soleat, by land: quod flumen pedibus transiri potest, be forded, Cs.: in quam sententiam cum pedibus iretur, i. e. when a division was taken on this question, L.: cum omnes in sententiam eius pedibus irent, voted for his resolution, L.: Quo bene coepisti, sic pede semper eas, O.: tua dexter adi pede sacra secundo, expressive of favor, V.: Ripa felici tacta sit pede, propitious, O.: quid tam dextro pede concipis, etc., auspiciously (the right foot being associated with good omens), Iu.— Acc plur. with ad: ad pedes descensum ab Romanis est, the Romans dismounted, L.: magnā ex parte ad pedes pugna venerat, mainly an infantry fight, L.: ad pedes omnium singillatim accidente Clodio, supplicating each: vos ad pedes lenonis proiecistis: cui cum se maesta turba ad pedes provolvisset, L.— In expression of subjection or inferiority: servus a pedibus, footman: Omnia sub pedibus vertique regique, under their sway, V.: duas urbīs sub pedibus tuis relinquemus, L.: Sub pedibus timor est, is spurned, O.—In the phrase, pedibus trahi, to be dragged by the heels, go to the dogs: trahantur per me pedibus omnes rei.—In the phrase, ante pedes, before the feet, in plain view, evident: quod ante pedes est, Videre, T.: eos ante pedes suos iugulari coëgit.—In phrases with caput: tuas res ita contractas, ut nec caput nec pedes (habeant), i. e. neither beginning nor end: ut nec pes nec caput uni Reddatur formae, i. e. the several parts, H.—In the phrase, manibus pedibus, with might and main: Conari manibus pedibus noctīsque et dies, T.—Meton., of a couch or table, a foot, leg, prop: Lectuli pedes, T.: mensae, O.: grabati, a handle, Ct.—In navigation, a sheet, sail-rope: pede labitur aequo, i. e. before the wind, O.: pedibus aequis: unā omnes fecere pedem, i. e. let out the sheet, V.—In verse, a foot: herous: pedibus claudere verba, to make verses, H.: Musa per undenos emodulanda pedes, in hexameters and pentameters, O.: extremum seu trahat pedem, i. e. limps (of the choliambus), O.— A kind of verse, measure: Et pede, quo debent acria bella geri, O.: Lesbius, H. —As a measure, a foot: intervallum pedum duorum, Cs.: pedem discessisse: pede suo se metiri, by his own foot-rule, i. e. by his own abilities, H.* * * -
9 nondik-nahi
adb. from everywhere; ibai horrek ur gutxi dakar eta \nondik-nahi igaro daiteke there's not much water running in the river and it can be forded at any place -
10 pregažen
pp & adj (voda) forded, waded over/ /across; trampled down; (vozilom) run over; (zdrobljen) crushed; mil overrun; fig (slomljen) crushed, like hit by a truck | pregažen događajima overtaken by events, rolled over -
11 ford
[fɔːd]1. nouna shallow crossing-place in a river.معْبَر في نَهْر، مَخاضَه2. verbيَعْبُر، يَجْتاز، يَخوضThey forded the river.
-
12 ფონით გავიდა
vforded -
13 ფონით გასული
vforded
См. также в других словарях:
Forded — Ford Ford, v. t. [imp. & p. p. {Forded}; p. pr. & vb. n. {Fording}.] To pass or cross, as a river or other water, by wading; to wade through. [1913 Webster] His last section, which is no deep one, remains only to be forted. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
forded — fÉ”rd /fÉ”Ëd n. shallow place where a river can be crossed v. cross a river … English contemporary dictionary
Battle of Imjin River (1592) — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Imjin River (1592) partof=Imjin War date=May 1592 place=Imjin River result=Japanese victory combatant1=Joseon Dynasty Korea combatant2=Japan under Toyotomi Hideyoshi commander1=Kim Myeong won Yi Il Yi… … Wikipedia
Oregon Trail — For other uses, see Oregon Trail (disambiguation). Oregon Trail The route of the Oregon Trail shown on a map of the western United States from Independence, Missouri (on the eastern end) to Oregon City, Oregon (on the western end) … Wikipedia
Tianjin — 天津 Municipality Municipality of Tianjin • 天津市 … Wikipedia
Battle of Newburn — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Newburn partof=Bishops Wars caption= date=August 28, 1640 place=Newburn, Northumberland, England result=Scottish victory combatant1= combatant2=Flag|England commander1=Alexander Leslie commander2=Lord… … Wikipedia
Didsbury — For the town in Canada, see Didsbury, Alberta. Coordinates: 53°25′00″N 2°13′52″W / 53.4166°N 2.2311°W / 53.4166; 2.2311 … Wikipedia
Corcovado National Park — For the park in Chile, see Corcovado National Park (Chile). Corcovado National Park IUCN Category II (National Park) … Wikipedia
Battle of Blanchetaque — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Blanchetaque partof=Crecy Campaign, Hundred Years War date=24 August, 1346 place=Blanchetaque, River Somme, near Abbeville result=English army successfully forded the river combatant1= combatant2=… … Wikipedia
Great Shamokin Path — The Great Shamokin Path (also known as the Shamokin Path ) was a major Native American trail in the U.S. State of Pennsylvania that ran from the Saponi village of Shamokin (modern day Sunbury) along the left bank of the West Branch Susquehanna… … Wikipedia
Gatley — infobox UK place map type= Greater Manchester country = England official name= Gatley latitude= 53.3945 longitude= 2.2469 os grid reference= population= approx. 9,000 metropolitan borough= Stockport metropolitan county= Greater Manchester region … Wikipedia